美国批评印度购买俄罗斯石油, 将关税提升与支持乌克兰战争挂钩。
US criticizes India for buying Russian oil, links tariff hike to support for Ukraine war.
白宫贸易顾问彼得·纳瓦罗(Peter Navarro)指控印度“持续”乌克兰战争, 购买了贴现的俄罗斯石油,
White House trade adviser Peter Navarro has accused India of "perpetuating" the Ukraine war by buying discounted Russian oil, suggesting India is acting as a "laundromat for the Kremlin" by letting Russia fund its war efforts.
Navarro声称印度不需要俄罗斯石油, 并指出在乌克兰入侵前, 印度从俄罗斯进口不到1%的石油,
Navarro claims India does not need Russian oil and notes that before the Ukraine invasion, India imported less than 1% of its oil from Russia, now importing around 35-40%.
美国从8月27日起对印度商品征收50%的关税,
The US has imposed a 50% tariff on Indian goods starting August 27, citing India's continued purchase of Russian oil amid geopolitical tensions.
前美国大使Nikki Haley强调, 视印度为「自由民主伙伴」, 对抗中国日益增长的影响力。
Former US Ambassador Nikki Haley has emphasized treating India as a "prized free and democratic partner" against China's growing influence.