欧洲看到蚊子传播的疾病激增,如西尼罗病毒,与气候变化相关联。
Europe sees surge in mosquito-borne diseases like West Nile virus, linked to climate change.
欧洲正在经历蚊子传染疾病激增,如西尼罗河病毒和基孔贡亚,这些疾病因气候变化而加剧。
Europe is experiencing a surge in mosquito-borne diseases like West Nile virus and chikungunya, fueled by climate change.
截至2025年8月,8个国家报告了335个西尼罗河病毒病例和19人死亡,其中意大利受影响最严重。
As of August 2025, eight countries reported 335 West Nile virus cases and 19 deaths, with Italy being the hardest hit.
法国也看到111宗Chikungunya案件。
France has also seen 111 chikungunya cases.
经合会建议使用驱虫剂和防护服,以防止咬人。
The ECDC advises using repellents and protective clothing to prevent bites.
传播的原因是气温上升、夏季延长、冬季较温和,这有利于蚊虫。
The spread is attributed to rising temperatures, longer summers, and milder winters, which favor mosquito populations.