执法部门增加巡逻,并设立检查站,以遏制劳动节前醉酒驾车。
Law enforcement increases patrols and sets up checkpoints to curb drunk driving ahead of Labor Day.
包括密西西比州、得克萨斯州、印地安那州和纽约州在内的多个州的执法机构正在加紧巡逻并设立戒酒检查站,
Law enforcement agencies across multiple states, including Mississippi, Texas, Indiana, and New York, are stepping up patrols and setting up sobriety checkpoints as part of the "Drive Sober or Get Pulled Over" campaign ahead of Labor Day.
该倡议旨在减少醉酒和有吸毒障碍的驾驶,此前的统计数据显示,自2023年以来,醉酒驾驶造成12 000多人死亡。
The initiative aims to reduce drunk and drug-impaired driving, following statistics showing over 12,000 fatalities from drunk driving since 2023.
当局正在敦促司机计划冷静驾驶,并报告鲁莽驾驶员,以帮助确保道路安全。
Authorities are urging drivers to plan for a sober ride and reporting reckless drivers to help ensure road safety.