全球买家巡视东关的升级工厂, 重点是人工智能和创意制造。
Global buyers tour Dongguan's upgraded factories focusing on AI and creative manufacturing.
来自20多个国家的全球买家访问了中国东川,探索以时髦玩具、设计师家具和电子产品为特色的升级出口基地。
Global buyers from over 20 countries visited Dongguan, China, to explore its upgraded export bases featuring trendy toys, designer furniture, and electronics.
以大规模生产和高质量产品闻名的东关正转向使用人工智能和智能工厂的创造性制造业。
Dongguan, known for large-scale production and quality products, is shifting to creative manufacturing with AI and smart factories.
该市计划在8月至10月期间举行30次配对活动,将全球买家与当地供应商联系起来,目的是加强供求匹配。
The city plans 30 matchmaking events from August to October to connect global buyers with local suppliers, aiming to enhance supply and demand matching.