SpaceX的星际飞船,尽管过去失败了,但目标是在8月24日进行关键的试飞,并计划进行火星飞行任务。
SpaceX's Starship, despite past failures, aims for a key test flight on August 24, with plans for Martian missions.
为月球和火星飞行任务设计的SpaceX星际飞船巨型火箭定于8月24日从得克萨斯州进行第10次试飞,在爆炸失灵和影响加勒比岛屿的碎片问题之后进行。
SpaceX's Starship megarocket, designed for lunar and Martian missions, is set for its 10th test flight on August 24 from Texas, following explosive failures and debris issues that affected Caribbean islands.
尽管遭遇挫折,比如五月燃料泄漏导致爆炸,但SpaceX计划明年向火星发射未封存的飞行任务。
Despite setbacks like a May fuel leak that led to an explosion, SpaceX plans to launch uncrewed missions to Mars next year.
美国航空监管机构已核准将年度发射量从5次增加到25次。
The US aviation regulator has approved an increase in annual launches from five to 25.