特朗普政府清理了华盛顿市无家可归的营地,面临非人道待遇的批评。
The Trump administration clears D.C. homeless encampments, facing criticism for inhumane treatment.
特朗普政府正在清理华盛顿特区的无家可归者营地,
The Trump administration is clearing homeless encampments in Washington D.C., a move described as "ugly" by those affected.
包括800名国民警卫队士兵在内的联邦和地方当局正在重新安置无家可归的个人,批评者则认为这一进程不人道。
Federal and local authorities, including 800 National Guard troops, are relocating homeless individuals, with critics arguing the process is inhumane.
行政部门计划削减对“住房第一”方案的供资,该方案向无家可归者提供永久住房,支持更严格戒酒和工作要求的方案,这一变化可能恶化无家可归问题。
The administration plans to cut funding for the "Housing First" program, which provides permanent housing to the homeless, in favor of programs with stricter sobriety and work requirements, a change that could worsen homelessness issues.