联合国报告:由于性别歧视,全球有1 500万小学适龄女童失学。
UN report: 15 million primary-age girls globally out of school due to gender discrimination.
联合国妇女署报告说,全球有1 500万小学适龄女童由于性别歧视而失学。
UN Women reports that 15 million primary-age girls globally are out of school due to gender discrimination.
尽管在使入学率接近两性均等方面取得了进展,但仍存在重大差距,一些地区高达48.1%的女童没有上学。
Despite progress leading to near gender parity in school enrollment, significant gaps remain, with up to 48.1% of girls in some areas not attending school.
受教育程度较高的女孩更不可能早婚,就业前景较好,福祉得到改善。
Girls with more education are less likely to marry early, have better employment prospects, and improved well-being.
但是,许多女孩由于早孕和承担家庭责任而辍学。
However, many girls drop out of secondary school due to early pregnancy and domestic responsibilities.