总统特朗普,肯尼迪中心的新主席, 宣布今年的荣誉人士, 引发关于政治化的争议。
President Trump, new Kennedy Center chairman, announced this year's honorees, sparking controversy over politicization.
作为肯尼迪中心新任主席,特朗普总统宣布了今年肯尼迪中心荣誉奖获得者,包括西尔维斯特·斯塔龙、乔治海峡、格洛丽亚·盖诺、摇滚乐队KISS和迈克尔·克劳福德。
President Trump, as the new chairman of the Kennedy Center, has announced the recipients of this year's Kennedy Center Honors, including Sylvester Stallone, George Strait, Gloria Gaynor, the rock band KISS, and Michael Crawford.
12月7日将主办这次活动的Trump说,他积极参与了甄选过程,此举引发了对政治化的争议。
Trump, who will host the event on December 7th, stated he was heavily involved in the selection process, a move that has sparked controversy over politicization.
仪式将在CBS上播放,在Paramount+上播放。
The ceremony will air on CBS and stream on Paramount+.