Pinterest 报告称,第二季度收入增长了 17%,但由于广告问题,股价下跌了 15%。
Pinterest reports Q2 revenue up 17%, yet stock drops 15% due to advertising concerns.
虽然Pinterest报告了强的第二季度业绩,收入增长17%,达到9.98亿美元,用户增长达到5.78亿,但由于美国广告支出疲软,其股价下跌了15%.
Pinterest reported strong Q2 results with 17% revenue growth to $998 million and user growth reaching 578 million, but its stock fell 15% due to concerns over weaker US ad spending.
贸易漏洞的消除导致亚洲电子商务公司将广告预算从美国转移出去,导致广告价格下跌25%。
The removal of a trade loophole has led Asian e-commerce companies to shift advertising budgets away from the US, causing a 25% drop in ad prices.
为了提高用户参与度, Pinterest 正在投资购物和人工智能工具, 但由于收入增长压力, 成本增加.
Pinterest is investing in shopping and AI tools to boost engagement, but this has increased costs amid revenue growth pressure.
尽管分析家的评级是积极的,但公司在维持用户和收入增长方面面临挑战。
Despite positive analyst ratings, the company faces challenges in sustaining user and revenue growth.