纽约市正在应对军团病爆发, 在哈莱姆报告了83例病例和3例死亡.
New York City tackles Legionnaires' disease outbreak with 83 cases and 3 deaths reported in Harlem.
纽约市正面临军团疾病爆发,报告病例83例,死亡3例。
New York City is facing a Legionnaires' disease outbreak, with 83 cases reported and 3 deaths.
这一疾病是由在受污染的水系统中发现的Legionella细菌引起的,促使卫生官员调查并处理哈莱姆中部的11座冷却塔。
The disease, caused by Legionella bacteria found in contaminated water systems, has prompted health officials to investigate and address 11 cooling towers in central Harlem.
虽然自来水仍然安全,但官员强调要提高公众意识,并及时报告症状,包括发烧、咳嗽和肌肉疼痛。
While tap water remains safe, officials stress public awareness and prompt reporting of symptoms, which include fever, cough, and muscle aches.
老年人、吸烟者和免疫系统衰弱者面临的风险更高。
Risk is higher for older adults, smokers, and those with weakened immune systems.