威尔士波威人的农民为了保住他们的地产 避免被理事会出售 冒着流离失所的危险
Farmers in Powys, Wales, fight to save their estates from council sale, risking displacement.
威尔士波威的农民和农业工会正在奋力保护一个重要的农庄不被地方理事会出售,因为地方理事会可能以130个小农场取代19个租户农民。
Farmers and agricultural unions in Powys, Wales are battling to protect a significant farming estate from being sold by the local council, which could displace 19 tenant farmers on 130 smallholdings.
该庄园对年轻农民和讲威尔士语的农村社区至关重要,但面临出售的威胁,自2011年以来约有30个农场被出售。
The estate, vital for young farmers and the rural Welsh-speaking community, has faced the threat of sale, with about 30 farms sold since 2011.
该理事会已暂停进一步销售,并计划成立一个咨询小组来审查情况,但农业社区仍对这种情况感到关切。
The council has paused further sales and plans to form an advisory group to review the situation, but concerns persist among the farming community.