甘肃洪水造成10人死亡,33人失踪后 中国总统下令救援
Chinese President orders rescue efforts after floods in Gansu kill 10, leave 33 missing.
中国主席习近平在甘肃省暴洪造成10人死亡,33人失踪后,下令进行大规模的救援工作。
Chinese President Xi Jinping has ordered an extensive rescue effort after flash floods in Gansu province killed 10 and left 33 missing.
暴雨引发的洪水已困住约4 000人。
The floods, triggered by heavy rain, have stranded around 4,000 people.
习近平强调必须营救失踪人员,重新安置处境危险的人,并恢复通信和运输。
Xi emphasized the need to rescue missing individuals, relocate those in danger, and restore communication and transportation.
国家发展和改革委员会已拨款1亿元支持营救工作。
The National Development and Reform Commission has allocated 100 million yuan to support rescue efforts.
由于预计8月将发生两至三起台风,专家们警告说,情况可能会恶化。
With two to three typhoons expected in August, experts warn the situation may worsen.