随着第二季度利超过预期, 埃克斯佩迪亚股价升17%,
Expedia's shares jump 17% as Q2 earnings beat estimates, raising full-year growth forecast to 3-5%.
在报告Q2收入丰厚并提高其全年预测之后,Expedia公司在市场前贸易中的份额猛增了17%以上。
Expedia's shares surged over 17% in premarket trading after reporting strong Q2 earnings and raising its full-year forecast.
该公司的收入增长6%,达到38亿美元,估计会增加,B2B订票和国际需求大幅增加。
The company saw a 6% revenue increase to $3.8 billion, beating estimates, with a significant boost in B2B bookings and international demand.
首席执行官阿丽亚娜·戈林指出,自7月以来,美国对旅行的需求有所上升,导致2025年的增长预测达到3-5%,高于以前的预测。
CEO Ariane Gorin noted an uptick in U.S. travel demand since July, leading to a 3-5% growth forecast for 2025, up from previous projections.
积极的前景反映了旅游业在人口大规模扩张之后的反弹。
The positive outlook reflects a rebound in the travel industry post-pandemic.