亚洲和欧洲的股票随着技术收益和对美国降低利率的希望而攀升,推动了全球市场。
Asian and European stocks climb as tech gains and hopes for US rate cuts boost global markets.
亚洲股票在日本创历史新高的带动下上升, 华尔街科技增益以及美国减息的希望提升了情绪。
Asian stocks rose, led by record highs in Japan, as tech gains on Wall Street and hopes for US rate cuts boosted sentiment.
欧洲市场也有所改善,德国的DAX值上升0.9%。
European markets also improved, with Germany's DAX up 0.9%.
美元对主要货币疲软,受对美联储政策较为宽松的预期的影响。
The US dollar weakened against major currencies, influenced by expectations of easier Federal Reserve policy.
黄金和原油价格也出现了收益。
Gold and crude oil prices also saw gains.
市场在很大程度上冲淡了美国对进口品的新关税,在宣布美国额外投资1 000亿美元之后,苹果公司的股份增加了5.1%。
Markets largely shrugged off new US tariffs on imports, with Apple's shares up 5.1% after announcing additional US investments of $100 billion.