美国驻莫斯科特使是俄罗斯同乌克兰谈判和平或面临制裁的最后期限。
US envoy in Moscow as deadline set for Russia to negotiate peace with Ukraine or face sanctions.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的特使史蒂夫·维特科夫(Steve Witkoff)正在莫斯科与俄罗斯总统普京(Vladimir Putin)会谈,
US President Donald Trump's special envoy, Steve Witkoff, is in Moscow for talks with Russian President Vladimir Putin, as the US sets a deadline for Russia to reach a peace deal with Ukraine or face severe economic penalties that could affect oil trade.
尽管进行了以前的会谈,但在结束从2022年俄罗斯入侵开始的冲突方面没有取得任何进展。
Despite previous talks, no progress has been made to end the conflict that began with Russia's invasion in 2022.
在其他政治新闻中, 得克萨斯民主党人为了阻止法定人数而逃离国家, 目的是阻止共和党重新绘制国会地图支持GOP席位。
In other political news, Texas Democrats have fled the state to prevent a quorum, aiming to halt Republican efforts to redraw congressional maps favoring GOP seats.