中国的出口在7月增长了7.2%,抵消了对美国21.7%的下降,对欧盟和东盟带来了收益。
China's exports rose 7.2% in July, offsetting a 21.7% drop to the US with gains to the EU and ASEAN.
中国的出口在7月猛增7.2%,超过了预测速度,因为制造商将货物运到美国潜在关税之前。
China's exports surged 7.2% in July, outpacing forecasts, as manufacturers shipped goods ahead of potential US tariffs.
进口也出乎意料地上涨了4.1%,表明国内需求有所改善。
Imports also rose unexpectedly by 4.1%, suggesting improving domestic demand.
尽管对美国的出口下降了21.7%,但对欧盟和东盟的货运分别增加了9.2%和16.6%。
Despite a 21.7% drop in exports to the US, shipments to the EU and ASEAN increased by 9.2% and 16.6%, respectively.
贸易顺差缩小到982.4亿美元。
The trade surplus narrowed to $98.24 billion.
在2025年前七个月中,中国对外贸易总额增长了3.5%,达到25.7万亿元,东盟仍然是最大的贸易伙伴,机械和电气产品在出口中占主导地位。
In the first seven months of 2025, China's total foreign trade grew 3.5% to 25.7 trillion yuan, with ASEAN remaining the largest trading partner and mechanical and electrical products dominating exports.