研究发现,超加工食品的高摄入量会增加心脏病和中风风险。
Study finds high intake of ultraprocessed foods increases heart disease and stroke risks.
一项涉及20多万美国成年人的研究发现,食用大量超加工食品,特别是糖饮料和加工肉类,使心血管疾病的风险增加11%,冠状动脉疾病增加16%,中风增加9%。
A study involving over 200,000 U.S. adults found that consuming high amounts of ultraprocessed foods, especially sugary drinks and processed meats, increases the risk of cardiovascular disease by 11%, coronary artery disease by 16%, and stroke by 9%.
然而,某些超工艺食品,如早餐谷类食品、口味酸奶和包装零食,与心血管疾病风险降低有关。
However, certain ultraprocessed foods like breakfast cereals, flavored yogurts, and packaged snacks were linked to a reduced risk of cardiovascular disease.
超加工食品往往含有添加剂,糖、脂肪和盐含量高。
Ultraprocessed foods often include additives and have high levels of sugar, fat, and salt.