苏格兰考试通过率上升,有更多的青少年获得大学学位,但总体申请人数下降。
Scottish exam pass rates rise, with more teens securing university spots, but overall applications fall.
苏格兰的考试结果表明,通过率略有上升,17岁和18岁的学生获得大学录取,比去年上升600人。
Scottish exam results show a slight increase in pass rates, with more 17 and 18-year-olds securing university spots, up 600 from last year.
尽管如此,由于申请的年长学生人数较少,总体申请率下降。
Despite this, the overall application rate dropped due to fewer older students applying.
贫穷差距虽然已经缩小,但仍然存在,富裕学生的接受率高于贫困地区学生。
The poverty gap persists, though it has narrowed, with a higher acceptance rate for affluent students compared to those from deprived areas.
国际学生人数也有所上升。
International student numbers have also risen.