中国报告了7 000多宗奇孔古亚病例;采取了严格措施控制疫情的爆发。
China reports over 7,000 chikungunya cases; strict measures implemented to control outbreak.
自7月以来,中国广东省报告了7 000多起由蚊子传播的病毒 " Chikungunya " 病例,这一病毒导致发烧和严重共同疼痛。
Over 7,000 cases of chikungunya, a mosquito-borne virus causing fever and severe joint pain, have been reported in China's Guangdong province since July.
Aedes蚊子传播的这种病毒导致了严格的遏制措施,包括住院治疗、无人机监视和释放食蚊鱼。
The virus, spread by Aedes mosquitoes, has led to strict containment measures, including hospitalizations, drone surveillance, and the release of mosquito-eating fish.
当地政府采取“果断而有力”行动, 防止疫情进一步蔓延。
While most cases are mild, the outbreak has prompted travel advisories and heightened concerns, with local authorities taking "decisive and forceful" actions to prevent further spread.