美国施加压力,要将中国的COSCO排除在巴拿马运河港口交易之外,以保障美国的管制。
U.S. pressures to block China’s COSCO from Panama Canal port deal, safeguarding American control.
特朗普政府正面临压力,要阻止中国企图将一家国有公司COSCO纳入巴拿马运河港口的交易。
The Trump administration is facing pressure to block China's attempt to insert a state-owned company, COSCO, into a deal for ports at the Panama Canal.
这一举动被视为对美国控制重要水道的潜在威胁。
This move is seen as a potential threat to US control over the vital waterway.
最初的交易涉及一个美国主导的投资集团,旨在保障美国的利益,但遭到美国和中国政府的反对。
The initial deal, involving a US-led investment group, aimed to secure US interests but faced opposition from both the U.S. and Chinese governments.
随着紧张局势的加剧,CK Hutchison控股公司正在考虑让中国投资者参与,以满足所有各方的需要,这有可能危及美国对运河的战略控制。
With tensions rising, CK Hutchison Holdings is considering involving a Chinese investor to satisfy all parties, potentially jeopardizing US strategic control over the canal.