巴基斯坦在持续打击恐怖主义的斗争中,为361名新的反恐警察毕业,向阵亡警官致敬。
Pakistan honors fallen officers as 361 new anti-terrorism police graduate amid ongoing fight against terrorism.
巴基斯坦警察局长保证,随着361名新的反恐人员毕业,打击恐怖主义的牺牲军官将被记住。
Pakistan's police chief assured that fallen officers fighting terrorism will be remembered, as 361 new anti-terrorism personnel graduated.
谢巴兹·谢里夫总理赞扬警察在打击恐怖主义和维护法律和秩序方面发挥的作用,向8 000多名殉难警官致敬。
Prime Minister Shehbaz Sharif praised the police for their role in combatting terrorism and maintaining law and order, honoring over 8,000 martyred police officers.
比拉瓦尔·布托·扎尔达里也表示敬意,强调警察部队作出的牺牲。
Bilawal Bhutto Zardari also paid tribute, emphasizing the sacrifices made by police forces.
现代化的努力和对技术的使用加强了警察保护公民的能力。
Modernization efforts and the use of technology have strengthened the police's ability to protect citizens.