一半的美国成年人因为杂货费而压力过大,影响到所有年龄段的人,但对妇女和西班牙裔成年人的影响尤其明显。
Half of US adults stress over grocery costs, affecting all ages but notably impacting women and Hispanic adults.
近期的AP-NORC民意调查显示,50%的美国成年人认为杂货成本是“主要”压力源,33%的人认为是“次要”来源。
A recent AP-NORC poll shows that 50% of US adults find grocery costs a "major" source of stress, while 33% see it as a "minor" source.
这种财政忧虑波及所有年龄组,在妇女和西班牙裔成年人中尤为严重,他们还因收入、储蓄、保健、住房费用和债务而承受压力。
This financial worry affects all age groups and is particularly high among women and Hispanic adults, who also stress over income, savings, healthcare, housing costs, and debts.
在45岁以下的美国人中,约有40%的人使用“现在买,以后付费”的服务来管理开支。
About 40% of Americans under 45 use 'buy now, pay later' services to manage expenses.