Goldman Sachs报告Q2收入丰厚,因主要投资者降低股息而提高股息。
Goldman Sachs reports strong Q2 earnings, raises dividend, as major investor reduces stake.
位于波兰的总投资公司Generali Investments将其在高盛集团的股份减少了30%,而阿根廷信托公司的股份增加了14.9%。
Poland-based investment firm Generali Investments reduced its holdings in The Goldman Sachs Group by 30%, while Argent Trust Co increased its stake by 14.9%.
Goldman Sachs报告Q2的丰厚收入为10.91美元,超过预测,并宣布季度股息为每股4.00美元,高于前一次3.00美元。
Goldman Sachs reported strong Q2 earnings of $10.91 EPS, surpassing forecasts, and announced a quarterly dividend of $4.00 per share, up from the previous $3.00.
该公司的市场上限为2 176.7亿美元,股息收益为2.3%。
The firm has a market cap of $217.67 billion and a dividend yield of 2.3%.