总统特朗普向美联储主席鲍威尔施压,要求他以经济利益为由降低利率。
President Trump pressures Fed Chair Powell to cut interest rates, citing economic benefits.
特朗普总统要求美联储董事会控制杰罗姆·鲍威尔主席,批评鲍威尔不降低利率。
President Trump called for the Federal Reserve's board to take control from Chair Jerome Powell, criticizing Powell for not cutting interest rates.
Trump将鲍威尔贴上“呆子”标签, 认为降低利率将刺激经济增长并降低债务成本。
Trump labeled Powell "stubborn" and argued that lower rates would boost economic growth and reduce debt costs.
尽管美联储首选通胀措施为2.6%, Trump 仍希望削减三个百分点,
Despite the Fed's preferred inflation measure being at 2.6%, Trump wants a three-percentage-point cut, which could risk accelerating inflation.
特朗普可以在2026年5月任命新的美联储主席,并获得参议院的批准。
Trump can appoint a new Fed chair in May 2026 with Senate approval.