巴基斯坦的F-16战斗机由于发动机问题和缺少备件而面临维修危机。
Pakistan's F-16 fighter jets face a maintenance crisis due to engine issues and lack of spare parts.
巴基斯坦由美国供应的F-16战斗机由于发动机问题和缺乏零配件,面临重大维修危机。
Pakistan's US-supplied F-16 fighter jets face a major maintenance crisis due to engine issues and a lack of spare parts.
这种情况由于美国出口管制而恶化,可能导致这些关键飞机逐步停飞。
The situation, worsened by US export controls, could lead to the phase-out of these key aircraft.
巴基斯坦正在探索替代办法,包括无人驾驶飞行器和从中国和土耳其采购,但F-16问题依然存在,使该国的防空能力削弱。
Pakistan is exploring alternatives, including unmanned aerial vehicles and procurement from China and Turkey, but the F-16 problem persists, leaving the country's air defense capability weakened.