亚利桑那州和犹他州的野火造成危险的“火云”,使工作复杂化,并导致疏散。
Wildfires in Arizona and Utah create dangerous "fire clouds," complicating efforts and causing evacuations.
亚利桑那和犹他州的野火产生了“火云”, 或说“烟云”, 造成他们自己的天气系统变幻莫测, 使消防工作复杂化。
Wildfires in Arizona and Utah have generated "fire clouds," or pyrocumulus clouds, which create their own erratic weather systems, complicating firefighting efforts.
当热空气从大火中升起时,这些云会形成,达到高达25 000英尺的高度,产生强大的风和气流,能够迅速蔓延大火,危及消防员。
These clouds form when hot air rises from the fires, reaching heights of up to 25,000 feet and creating powerful winds and downdrafts that can rapidly spread the fires and endanger firefighters.
这些火灾,包括大峡谷北环带的龙布拉沃火灾和犹他州的门罗峡谷火灾,烧毁了数百平方英里,促使撤离和关闭大峡谷部分地区。
The fires, including the Dragon Bravo Fire on the Grand Canyon's North Rim and the Monroe Canyon Fire in Utah, have burned hundreds of square miles and prompted evacuations and the closure of parts of the Grand Canyon.
由于气候变化,这些云的频率可能会增加,导致火灾季节延长和极端天气事件。
The frequency of these clouds may increase due to climate change, leading to longer fire seasons and extreme weather events.