从8月1日起,美国对欧盟葡萄酒和烈酒征收15%的关税,冒着更高的价格和经济损失的风险。
Starting Aug 1, U.S. imposes 15% tariff on EU wine and spirits, risking higher prices and economic losses.
从8月1日起,欧洲葡萄酒和烈酒将在美国面临15%的进口关税,这是欧盟和美国之间的一项贸易协议的一部分。
Starting August 1, European wine and spirits will face a 15% import tariff in the U.S., as part of a trade deal between the EU and the U.S.
虽然某些部门可以豁免,但酒和烈酒不包括在内。
Though some sectors may be exempt, wine and spirits are not included.
这种关税可能导致欧盟生产商遭受重大经济损失,并抬高美国消费者的价格。
This tariff could lead to significant economic losses for EU producers and raise prices for American consumers.
欧盟正在寻求谈判对这些产品的豁免,但面临挑战。
The EU is seeking to negotiate exemptions for these products but faces challenges.
美国是欧洲葡萄酒的最高出口市场,占总出口价值的27%。
The U.S. is the top export market for European wines, making up 27% of total export value.