特朗普总统在8月1日前计划新的关税,影响贸易,并面临法律挑战。
President Trump plans new tariffs by August 1st, affecting trade and facing legal challenges.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)计划在8月1日前对全球产品实施更高的进口关税,
US President Donald Trump is set to implement higher import tariffs on global products by August 1st, a move that faces legal challenges and ongoing trade negotiations.
关税可能影响国际贸易和全球经济,因为美国已经与几个国家谈判了协议,包括与墨西哥谈判90天。
The tariffs could impact international trade and the global economy, with the US already negotiating deals with several countries, including a 90-day negotiation period with Mexico.
最后期限可能导致提高各种商品的关税,有可能抬高价格并影响美国的通货膨胀。
The deadline could lead to increased tariffs on various goods, potentially raising prices and affecting inflation in the US.