特朗普的新贸易与日本和欧盟的交易包括关税和重大投资,旨在刺激美国经济。
Trump's new trade deals with Japan and the EU include tariffs and major investments, aiming to boost US economy.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)已经与日本和欧盟签订了贸易协定,对大多数欧洲货物征收15%的关税,并获得对美国的大量投资。
US President Donald Trump has secured trade agreements with Japan and the EU, imposing a 15% tariff on most European goods and securing significant investments into the US.
欧盟还将在三年内购买7500亿美元的美国能源。
The EU will also purchase $750 billion in US energy over three years.
Trump的关税战略旨在减少贸易赤字,提高经济领导地位,但专家警告说,它可能提高消费者的价格,影响全球供应链。
Trump's tariff strategy aims to reduce trade deficits and improve economic leadership, but experts warn it could raise prices for consumers and affect global supply chains.
白宫官员Sebastian Gorka赞扬这项交易是“美国第一”办法的胜利。
White House official Sebastian Gorka praised the deals as a victory for the "America First" approach.