Iowa Republic. Ashley Hinson提出对小费和加班费实行新的税收减免,分别豁免25 000美元和12 500美元。
Iowa Rep. Ashley Hinson touts a new tax break for tips and overtime, exempting up to $25,000 and $12,500 respectively.
Iowa Republic. Ashley Hinson强调一项新的税收规定,免除最高达25 000美元的小费和12 500美元加班费的联邦所得税,使服务业工人和小企业受益。
Iowa Rep. Ashley Hinson emphasizes a new tax provision that exempts up to $25,000 in tips and $12,500 in overtime from federal income tax, benefiting service industry workers and small businesses.
税收减免适用于收入低于150 000美元的个人和30万美元以下的已婚夫妇,目的是使工作更具吸引力,促进当地经济。
The tax break applies to individuals earning under $150,000 and married couples under $300,000, aiming to make jobs more attractive and boost local economies.
然而,该规定并没有免除诸如社会保障和医疗保险等其他联邦税的提示。
However, the provision does not exempt tips from other federal taxes like Social Security and Medicare.
它将持续至2028年。
It is set to last until 2028.