全球领导人推动缔结一项打击塑料污染的条约,旨在减少生产和废物。
Global leaders push for a treaty to combat plastic pollution, aiming to reduce production and waste.
由于对塑料废物的日益关切,科学家和决策者正在推动缔结一项关于塑料污染的全球条约。
Scientists and policymakers are pushing for a global treaty on plastic pollution due to rising concerns about plastic waste.
将于8月在日内瓦讨论的这项条约旨在管理塑料生产和废物,包括禁止非必要的单一用途塑料和限制全球塑料生产。
The treaty, to be discussed in Geneva in August, aims to manage plastic production and waste, including banning non-essential single-use plastics and capping global plastic production.
条约还应涉及环境正义和土著权利问题。
The treaty should also address environmental justice and Indigenous rights.
在亚洲,政策可以到2050年将塑料废物削减95%,但区域差异使统一立场复杂化。
In Asia, policies could cut plastic waste by 95% by 2050, but regional differences complicate a unified stance.