中国的土库瀑布(Hukou Waterfall)看到,由于水流量和养护努力增加,游客潮激增。
Hukou Waterfall in China sees tourist surge due to increased water flow and conservation efforts.
中国山西黄河水瀑布(Hukou Waterfall)的游客因水流量增加而激增。
Hukou Waterfall on the Yellow River in Shanxi, China, is seeing a surge in tourists due to increased water flow.
2025年7月27日的空中无人机照片显示, 受瀑布增强美貌吸引的游客人数上升。
Aerial drone photos from July 27, 2025, capture the rise in visitors attracted to the waterfall's enhanced beauty.
黄河也被称为“中国的母河”, 保护工作日益受到关注, 使Hukou Waterfall成为旅游与生态倡议的焦点。
The Yellow River, also known as the "mother river of China," is gaining attention for conservation efforts, making Hukou Waterfall a focal point for both tourism and ecological initiatives.