在巴基斯坦,心脏病每年夺去近400 000人的生命,成为死亡的主要原因。
Heart disease claims nearly 400,000 lives annually in Pakistan, becoming the leading cause of death.
心脏病已成为巴基斯坦死亡的主要原因,每年有近400 000人丧生,占所有死亡人数的30%以上。
Heart disease has become the leading cause of death in Pakistan, with nearly 400,000 lives lost annually, making up over 30% of all fatalities.
巴基斯坦心脏病学会警告说,年轻病人的病例越来越多,原因是不健康的生活方式、吸烟和饮食不良。
The Pakistan Cardiac Society warns of the increasing cases among younger patients, attributing the rise to unhealthy lifestyles, smoking, and poor diet.
专家们呼吁从被动治疗转向预防性护理,强调教育、早期发现和改善初级保健机会的重要性,特别是在较小城市。
Experts call for a shift from reactive treatments to preventive care, stressing the importance of education, early detection, and improving primary healthcare access, especially in smaller cities.