中国北部与气候变化有关的严重洪灾导致19 000多人疏散。
Severe flooding in Northern China, linked to climate change, forces over 19,000 evacuations.
中国北部在北京附近的波丁(Baoding)发生史无前例的降雨后,发生严重洪灾,迫使19 000多人撤离。
Northern China has seen severe flooding after unprecedented rainfall in Baoding, near Beijing, forcing over 19,000 people to evacuate.
河北省年降雨量与长期平均水平相比增长了26.6%,专家将降雨量的增加与气候变化联系起来。
Hebei province recorded a 26.6% increase in annual rainfall compared to its long-term average, with experts linking the higher rainfall to climate change.
暴雨挑战了中国日益老化的防洪措施,可能影响到数百万人,并威胁到2.8万亿美元的农业部门。
The heavy rains challenge China's aging flood defenses, potentially affecting millions and threatening a $2.8 trillion agricultural sector.
当局已启动受影响地区的应急反应。
Authorities have activated emergency responses in affected regions.