马萨诸塞州律师不再受理新的贫困案件,导致100多起被驳回的案件,由于工资低而被释放。
Massachusetts attorneys quit taking new indigent cases, leading to over 100 dismissed cases and releases due to low pay.
马萨诸塞州面临危机, 代表贫穷被告的私人律师停止受理新案件, 要求高薪。
Massachusetts faces a crisis as private attorneys representing indigent defendants have stopped taking new cases, demanding higher pay.
这一停工导致100多起刑事案件在波士顿被驳回,有些被告由于缺乏代理而被释放。
This work stoppage has led to over 100 criminal cases being dismissed in Boston, with some defendants being released due to a lack of representation.
Maura Healey总督以公共安全关切为由,敦促律师返回工作岗位,而立法机构则寻求财政解决方案。
Governor Maura Healey has urged attorneys to return to work, citing public safety concerns, while the legislature seeks a financial solution.
国家支付这些律师的费用低于每小时100美元,大大低于邻近各州。
The state pays these attorneys less than $100 per hour, significantly lower than neighboring states.