研究发现,极端热能加速生物老龄化,将疾病风险增加14个月。
Extreme heat speeds up biological aging, increasing disease risks by up to 14 months, study finds.
极端热加速了生物老化,破坏了细胞,增加了患癌症、痴呆症和糖尿病等疾病的风险。
Extreme heat accelerates biological aging, damaging cells and increasing risks for diseases like cancer, dementia, and diabetes.
研究表明, 经常经历高温的人生老化速度比较快,
Research shows people experiencing frequent high temperatures age up to 14 months faster biologically than those in cooler areas.
妇女、糖尿病人和肥胖者更加脆弱,子宫中受热的人也是如此。
Women, diabetics, and obese individuals are more vulnerable, as are those exposed to heat in the womb.
采用空调和避免在热峰期户外锻炼等适应措施可以减轻这些影响。
Adaptations like air conditioning use and avoiding outdoor exercise during peak heat can mitigate these effects.