专家警告公共游泳池可能藏有有害的细菌,敦促游泳者采取预防措施。
Expert warns public pools may harbor harmful germs, urges swimmers to take preventive measures.
一位传染性疾病专家强调指出,公共池塘可以含有锥虫和大肠杆菌等菌种,导致疾病。
An infectious disease expert highlights that public pools can contain germs like Cryptosporidium and E. coli, leading to illnesses.
尽管如此,严格的条例和定期监测有助于维持一个安全的环境。
Despite this, strict regulations and regular monitoring help maintain a safe environment.
为尽量减少风险,游泳者在进入前应淋浴,避免吞下池塘水,并密切监督儿童。
To minimize risks, swimmers should shower before entering, avoid swallowing pool water, and supervise children closely.
该专家还指出,氯能掩盖尿和汗等污染物的气味,强调需要适当的池塘卫生。
The expert also notes that chlorine can mask odors from contaminants like urine and sweat, emphasizing the need for proper pool sanitation.