Netflix的股票暴涨,因为主要投资者在Q2收益丰厚后购买了更多的股票。
Netflix's stock surged as major investors bought more shares, following strong Q2 earnings.
Netflix看到主要机构投资者,如获得更多股份的Universal Beteleligungs und Servicesellschaft mbH, 推动了其股票的兴旺。
Netflix saw its stock boosted by major institutional investors like Universal Beteiligungs und Servicegesellschaft mbH, which acquired more shares.
Netflix报告Q2收入强劲,超过分析家的预期,EPS为7.19美元,收入为110.8亿美元。
Netflix reported strong Q2 earnings, exceeding analysts' expectations with $7.19 EPS and $11.08 billion in revenue.
股票价值约为每股1 200美元,市场上限为5 161.10亿美元。
The stock, valued at about $1,200 per share, has a market cap of $516.10 billion.
分析师的“机动购买”评级是1 297.66美元,目标价格为1 297.66美元。
Analysts have a "Moderate Buy" rating with a target price of $1,297.66.