以Pascal和Kirby为主的Marvel的《神奇四大》定于本周发行,预计收入可达210万美元。
Marvel's 'The Fantastic Four,' starring Pascal and Kirby, is set to release this week, forecasted to earn up to $210M.
《神奇四侠:第一步》获得了积极的评价,并有望取得强劲的票房,预计全球票房收入将在 1.9 亿美元至 2.1 亿美元之间。
"The Fantastic Four: First Steps" is garnering positive reviews and is poised for a strong box office launch, expected to earn between $190 million and $210 million globally.
这部影片由Matt Shakman导演,主演Pedro Pascal和Vanessa Kirby,因其视觉和恶棍人物受到赞扬。
The film, directed by Matt Shakman and starring Pedro Pascal and Vanessa Kirby, has received praise for its visuals and villain characters.
它在罗滕番茄上排名很高 比其他超级英雄电影还好
It ranks well on Rotten Tomatoes, outperforming some other superhero films.
将于2025年7月25日发布, 电影标志Marvel演播室 首次控制了《四大奇迹》的专营权。
Set to release on July 25, 2025, the movie marks Marvel Studios' first control over the Fantastic Four franchise.