通用汽车报告称,由于关税,收益受到 11 亿美元的打击,导致净利润下降 35.4%。
GM reports a $1.1 billion earnings hit due to tariffs, causing a 35.4% drop in net profit.
通用汽车公司(GM)报告说,由于关税,2025年第二季度收入受到11亿美元打击,导致净利润下降35.4%,达18.9亿美元。
General Motors (GM) reported a $1.1 billion hit to earnings in the second quarter of 2025 due to tariffs, leading to a 35.4% drop in net profit to $1.89 billion.
收入从1.8%下降到47.12亿美元。
Revenue fell 1.8% to $47.12 billion.
美国通用汽车预计今年关税将耗资40亿至50亿美元, 并计划通过调整和投资美国工厂来减轻30%的影响.
GM expects tariffs to cost $4-5 billion this year and plans to mitigate 30% of the impact through adjustments and investments in U.S. plants.
尽管征收了关税,但全球机制看到美国销售额上升了7%,中国的利润微薄。
Despite the tariffs, GM saw a 7% rise in U.S. sales and a small profit in China.
Stellantis等其他汽车制造商也报告了与关税有关的损失,美国平均有效关税率为20.6%。
Other automakers like Stellantis also reported tariff-related losses, with an average effective tariff rate of 20.6% in the U.S.