伊朗发誓继续浓缩铀,与美国进行间接会谈。
Iran vows to continue uranium enrichment, open to indirect talks with the U.S.
伊朗外交部长阿巴斯·阿拉吉(Abbas Araghchi)说,伊朗不会放弃其铀浓缩计划,尽管最近美国和以色列的袭击造成了破坏。
Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi stated that Iran will not abandon its uranium enrichment program, despite recent damage from U.S. and Israeli strikes.
Araghchi强调,该方案是一项国家成就,是引人自豪的源泉。
Araghchi emphasized that the program is a national achievement and a source of pride.
伊朗愿意与美国谈判,虽然不是直接谈判,并坚持其核计划是民用目的。
Iran is open to talks with the U.S., though not direct negotiations, and insists its nuclear program is for civilian purposes.
据报道,该国最高领导人阿亚图拉·阿里·哈梅内伊健康状况良好。
The country's Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, is reported to be in good health.
与欧洲各大国的会谈将讨论伊朗的核活动。
Talks with European powers are scheduled to address Iran's nuclear activities.