GM报告说,Q2利润下降了35%,但超过了华尔街的预期,计划抵消关税。
GM reports 35% drop in Q2 profit but beats Wall Street expectations, plans to offset tariffs.
通用汽车公司(GM)报告,第二季度利润下降35%,降至18.9亿美元,收入降至47.12亿美元。
General Motors (GM) reported a 35% drop in second-quarter profit to $1.89 billion, with revenue falling to $47.12 billion.
尽管出现了这些下降,但通用汽车的业绩超过了华尔街的预期,公司维持了全年的财务前景.
Despite these declines, GM's results surpassed Wall Street expectations, and the company maintained its full-year financial outlook.
CEO Mary Barra强调,通过美国工厂的制造业调整和投资,努力减少40亿至50亿美元的关税成本。
CEO Mary Barra highlighted efforts to mitigate $4 billion to $5 billion in tariff costs through manufacturing adjustments and investments in U.S. plants.
电气化仍然是一个优先事项,该季度的EV销售量高达46,300个单位。
Electrification remains a priority, with EV sales up to 46,300 units in the quarter.
股票在市场前下跌了3%。
Shares fell 3% pre-market.