Ryanair报告说,尽管乘客增长受到限制,但Q2的利润翻了一番以上,达到820万欧元。
Ryanair reports Q2 profits more than doubled to €820M, despite passenger growth constraints.
预算航空公司Ryanair报告,由于复活节需求强劲和票价上涨21%,其季度利润翻了一番以上,达到8.2亿欧元。
Budget airline Ryanair reported a more than doubling of its quarterly profits to €820 million, thanks to strong Easter demand and a 21% rise in fares.
收入增长了20%,达到43.4亿欧元,这得益于比预期更好的最后一分钟预订。
Revenues increased by 20% to €4.34 billion, boosted by better-than-expected last-minute bookings.
尽管取得了这些进展,但由于新飞机延迟交付,乘客的增长受到限制,预计全年旅客人数将增加3%,达到2.06亿。
Despite these gains, passenger growth is constrained by delays in new aircraft deliveries, with an expected 3% rise to 206 million passengers for the full year.