随着库存量低和墨西哥进口量停滞导致成本上升,活牛期货达到了创纪录的最高点。
Live cattle futures reach record highs as low inventories and halted Mexican imports drive up costs.
在芝加哥商品交易所,活牛期货创历史新高,因为牲畜库存量低,美国现金价格坚挺,迫使肉类包装商支付更多。
Live cattle futures hit record highs at the Chicago Mercantile Exchange due to low cattle inventories and firm US cash prices, forcing meatpackers to pay more.
美国农业部因牲畜病虫害阻止了墨西哥牛进口。
The US Department of Agriculture has halted Mexican cattle imports due to a livestock pest.
尽管最近遭遇挫折,牛肉价格已经上涨,包装商现在每头损失178.50美元。
Despite a recent setback, beef prices have risen, with packers now facing losses of $178.50 per head.
由于屠宰数量减少,Hog价格也有所上涨。
Hog prices have also increased due to lower slaughter numbers.