美国参议院批准削减90亿美元的预算,包括削减国家储备计划、公共预算计划和外国援助的资金。
US Senate approves $9 billion budget cuts, including funding reductions to NPR, PBS, and foreign aid.
美国参议院批准了一项削减联邦供资90亿美元的法案,包括削减国家人民党、人民党和外国援助,众议院将很快投票表决。
The US Senate has approved a bill to cut $9 billion in federal funding, including reductions to NPR, PBS, and foreign aid, with the House set to vote soon.
民主人士批评此举, 认为此举会损害公共广播和美国的全球声望。
Democrats criticize the move, arguing it will hurt public broadcasting and America's global standing.
同时,特朗普总统暗示 可能解雇美联储主席杰罗姆·鲍威尔 因为利率决定。
Meanwhile, President Trump has hinted at potentially firing Federal Reserve Chair Jerome Powell over interest rate decisions.
联合国安全理事会将讨论以色列最近在叙利亚大马士革实施的空袭。
The UN Security Council will discuss recent Israeli airstrikes in Damascus, Syria.
新毕业生面临困难的就业市场,因为很少有企业在增加就业机会。
New graduates face a tough job market as few businesses are adding jobs.