特朗普总统为保健法案辩护,声称它可以削减农村医院的服务。
President Trump defends healthcare bill amid claims it could cut services in rural hospitals.
Trump总统为《一个大美人法案法》辩护,强调向农村医院提供500亿美元的经费,声称削减医疗补助会损害这些设施。
President Trump defended the One Big Beautiful Bill Act, emphasizing a $50 billion provision for rural hospitals amid claims that Medicaid cuts would harm these facilities.
批评者认为,该法案可能削减农村地区数十亿的保健支出,有可能减少服务和工作人员。
Critics argue the bill could cut billions from healthcare spending in rural areas, potentially reducing services and staff.
立法还规定了医疗补助领取者的工作要求,这可以消除数百万人的保险覆盖面。
The legislation also introduces work requirements for Medicaid recipients, which could remove coverage from millions.
尽管特朗普的辩护 国会所有民主党都投票反对资金筹供
Despite Trump's defense, all Democrats in Congress voted against the funding.