英国的通货膨胀率达到3.6%,是近18个月来最高的,受食品和运输成本的驱动。
UK inflation hits 3.6%, highest in nearly 18 months, driven by food and transport costs.
6月,联合王国的通货膨胀率上升到3.6%,是近18个月来的最高水平,这是由粮价和运输成本上涨所驱动的。
UK inflation rose to 3.6% in June, the highest level in nearly 18 months, driven by rising food prices and transport costs.
这一数字高于经济学家对3.4%的预期。
This was higher than economists' expectations of 3.4%.
食品价格上涨是关键因素,食品价格连续3个月上涨,运输费用增加,特别是机票价格上涨。
The increase in food prices, which have risen for three consecutive months, and higher transport costs, particularly air fares, were key factors.
英格兰银行将在8月作出利率决定之前监测这些数字,这可能影响到削减利率的计划。
The Bank of England will monitor these figures ahead of its August interest rate decision, potentially affecting plans for rate cuts.
Rachel Reeves总理承认生活挑战的持续代价,并承诺通过政府举措支持公众。
Chancellor Rachel Reeves acknowledged the ongoing cost of living challenges and pledged to support the public through government initiatives.