英国的通货膨胀率飙升到3.6%,在食品和运输成本的驱动下,达到近18个月的最高水平。
UK inflation jumps to 3.6%, highest in nearly 18 months, driven by food and transport costs.
6月,英国的通货膨胀意外上升至3.6%,是近18个月来最高的,原因是食品价格和运输成本上涨。
UK inflation unexpectedly rose to 3.6% in June, the highest in nearly 18 months, driven by increasing food prices and transport costs.
这一激增与经济学家预测的3.4%的增长率稳定形成对比。
This surge contrasts with economists' predictions of a stable 3.4% rate.
英格兰银行将在8月决定利率之前密切监测这一趋势,这可能影响到英格兰银行支持经济放缓的计划。
The Bank of England will closely monitor this trend before its August interest rate decision, potentially impacting its plans to support the slowing economy.
Rachel Reeves总理承认有必要解决生活费用不断上涨的问题。
Chancellor Rachel Reeves acknowledged the need to address the rising cost of living.