国会竞相削减NPR、PBS和外国援助的资金,
Congress races to cut funding for NPR, PBS, and foreign aid, risking a government shutdown.
国会正在考虑一项一揽子计划,以削减对 NPR、PBS 和总统防治艾滋病紧急救援计划等外国援助项目的资金,作为减少联邦支出的努力的一部分。
Congress is considering a package that could cut funding for NPR, PBS, and foreign aid programs like PEPFAR, as part of an effort to reduce federal spending.
总统特朗普(Trump)支持削减, 但参议院少数派领袖Chuck Schumer警告说,
President Trump supports the cuts, but Senate Minority Leader Chuck Schumer warns that such actions could lead to more partisan budget cuts and potentially a government shutdown.
参议院必须在7月18日前通过一揽子方案,以防止自动为定向方案释放资金。
The Senate must pass the package by July 18 to prevent the automatic release of funds for the targeted programs.