新西兰的气候政策因可能使高风险地区在2045年后得不到支持而面临批评。
New Zealand's climate policy faces criticism for potentially leaving high-risk areas unsupported post-2045.
新西兰的气候变化适应政策草案受到批评,因为过于狭隘地关注金融影响,有可能使高风险地区在灾害发生后得不到支助。
New Zealand's draft climate adaptation policy faces criticism for focusing too narrowly on financial impacts, potentially leaving high-risk areas unsupported after disasters.
独立咨商小组建议政府在2045年以后停止购买财产,
The Independent Reference Group suggests the government stop buying out properties after 2045, a move seen as morally questionable and likely to exacerbate social inequalities.
专家认为这可能导致“气候红线 ” , 无法移动的人只能承担极端天气事件的代价, 从而引起对健康、住房和当地经济系统性风险的关注。
Experts argue this could lead to "climate redlining," where those unable to move are left to bear the costs of extreme weather events, raising concerns about systemic risks to health, housing, and local economies.
该政策对毛利人社区的影响也令人关切,因为他们与洪水易发地区有着祖传联系。
The policy's impact on Māori communities is also a concern due to their ancestral ties to flood-prone areas.